Альфинур Камильевна родилась 24 февраля 1947 года.
Трудовую деятельность начала на Вятскополянском машиностроительном заводе. Работала литературным сотрудником (с 1968 г.) и редактором (с 1985 г.) заводской газеты «Рабочая трибуна». В 1974 г. окончила Казанский государственный университет, в 1979 г. – отдел журналистики Горьковской партийной школы. Собственный корреспондент областной газеты «Вятский край».
В 1998 году Гильмутдиновой Альфинур Камильевне — собственному корреспонденту газеты «Вятский край» Кировской области «За заслуги в области культуры и многолетнюю плодотворную работу было присвоено почетное звание «ЗАСЛУЖЕННЫЙ РАБОТНИК КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»,
Лауреат литературной премии имени С .И. Ошуркова (2005).
В 2011 году журналист Альфинур Камильевна Гильмутдинова стала победительницей ежегодного областного конкурса «Женщина года-2011» в номинации «Честное слово».
В 2014 году Альфинур Камильевне Гильмутдиновой было присвоено почетное звание «ЧЕЛОВЕКА ГОДА».
А. К. Гильмутдинова — автор книг и публикаций по краеведению, соавтор и редактор нескольких книг.
Руководитель литературного клуба «Надежда», работающего при Вятскополянской центральной городской библиотеке с 1978 г.
Книги А. К. Гильмутдиновой
- Гильмутдинова А. К. Град на реке Серебряной. — Вятские Поляны, 1996.
- Наедине со всеми: [сборник очерков и воспоминаний] / [сост.: А. К. Гильмутдинова, Е. В. Иванова, фото Р. Шарифова и из архива Трещевых].
- Вятские Поляны: [б. и.], 2006 (Казань: Тип. ООО»Образцовая тип.»). — 207 с.: ил., 16 цв. фото
- Гильмутдинова А. К. Город в сердце России. — Киров: ООО «Кировская обл. типография», 2015. — 500 с.: илл.
- Гильмутдинова, Альфинур Камильевна. Родину надо жалеть…/ Альфинур Гильмутдинова, Раиль Шариф; [авт. проекта и вступ. ст.: А. Гильмутдинова ; координатор проекта: Г. Дулова ; дизайн кн.: Р. Шарифов ; послесл. Е. Окуловой]. — Киров: Киров. обл. тип., 2014. — 175 с.: цв. ил., портр., — Библиогр.: с. 174-175. — 500 экз. — ISBN 978-5-498-00256-9.
- Гильмутдинова, Альфинур. Город в сердце России / Альфинур Гильмутдинова.- Киров : [б. и.], 2015 (Киров : Киров. обл.тип.). — 498, [2] с.: ил., цв. ил., к., портр.
- Гильмутдинова, Альфинур Камильевна. ППШ. Победа. Шпагин: [Вятские — надежные]: сборник / Альфинур Гильмутдинова; фот.: Раиль Шарифов; под общ. ред. А. К. Гильмутдиновой. — Киров: Раиль Шарифов, 2020. — 216 с.: ил., цв.ил., портр.; 30 см.
Коллективные сборники-редактор-составитель А.К.Гильмутдинова
- «Надежда»
- «Серебряные росы»
- На тихой станции сойду… [Текст]: литературный альманах / ред.-сост. Альфинур Гильмутдинова; дизайн и вёрстка Раиль Шарифов; ИПЗайцев А. М. — Вятские Поляны: [б. и.], 2016. -284 с.
- По утренней росе [Текст]: литературный альманах / редактор-составитель Альфинур Гильмутдинова; дизайн и вёрстка Раиль Шарифов. — Киров: Кировская областная типография, 2018. -179 с.
Книги с участием А.Гильмутдиновой
- Закиров, Шакир Закирович. Постскриптум [Текст]: [повесть] / ШакирЗакиров; [под ред. и с послесл. А. К.Гильмутдиновой]. — Киров: [б. и.], 2017 (Киров: ООО «Киров. обл. тип.»). — 21 см. — ISBN -. Ч. 1: Севастополь. Последний рубеж. — 2017. -171 с.: ил., портр.
- Алексеевские чтения [Текст]; сост. М. Ю. Пислегина; ред. А. К. Гильмутдинова. – Вятские Поляны, 2012. — 92 с.
- Сухих, Алексей Алексеевич (мит. прот.; 1956-2010). Вещий голос из вечности. Кн. 2 [Текст] / Сухих А. А.; предисл. А. Гильмутдинова. – Вятские Поляны: [б. и.], 2009. — 238, [1] с.: ил.
МЫ ИЗ ПРОШЛОГО ВЕКА
Мы из прошлого века, мы из тех, кто, читая стихи молодых неокрепших поэтов, не ворчали им вслед, усмехаясь: «Хи-хи, не ахти!» Мы читали стихи в тесноте общежитий под закуску студенческих складчин. Из граненых стаканов - с утра чаепитие! …И стихов под гитару не ведали слаще. С любопытством невинным, мы их открывали с оглядкой и жадно, как друзьям открывают старинные вина, снимая с них пыль невозвратных времён. Но они возвращались. И жгли беспощадно россыпью светлых забытых имён наши светлые души, оседая на них стихами, как та драгоценная пыль, нежданно слетевшая с древних сосудов, из вечности, ниоткуда. Мы читали стихи под дурман сигарет, запивая их яд тошнотворным портвейном и под хриплые окрики душных, убогих газет, совершенно тупых, раболепно идейных. Словно древние ящеры, задыхался стыдливо безмолвный народ под всевидящим оком ГБ, перекрывшем в стране кислород. Нас спасали стихи, что от сердца струились живые. И неважно нам было: свои ли, чужие, важно, что были они настоящие. Но поэтов теперь настоящих уж нет… Они остаются все там, далеко, в плену неуютного века за крутым циферблатом разбитых часов, где время сгустилось до боли в висках человека. Мы всё понимали без слов… Нас учили покорно молчать. И под скрежет зубов лепили из нас и слепых, и глухих, и убогих… Но за нас говорили стихи, что казалось уделом немногих. Они и сегодня не дают нам покоя… Так, спиралью спружинившись, вдруг взрывается время спасительным боем старинных часов, где легко затаилась сама бесконечность - то ли миг, то ли наша бездонная вечность. Нас спасали стихи… И когда расхристали Советский Союз, мы совсем не молчали, затаившись по норам, как мыши. Мы любили страну, мы любили, клянусь! Только кто захотел нас услышать?! Миротворец, открывший врата в преисподнюю старой Европы? Или тот – алкоголик, взлетевший на танк? Им же пофигу были народные «за» или «против» … Мы свои голоса отдавали за них, не теряя надежды на трезвость и разум. Мы болели Союзом, мучительно долго и много размышляя о судьбах республик. Только нас без стыда предавали и разом продавали, легко открывая все шлюзы в пучину, то ли за шкалик, то ли за рублик. Но Россия всем козням назло, спотыкаясь, встаёт, снова в яму и снова вперёд. …Нас спасали стихи. Да, больны ими неизлечимо мы, может, поэтому были счастливыми.